Heer, open
ons hart,
als we te weinig bezorgd zijn om het geluk van anderen.
Richt ons hart naar onze medemensen.
Heer,
ontferm U over ons, Heer wees goed voor ons .
Wij zoeken hier uw aangezicht,
God houdt uw oog op ons gericht:
Kyrie eleison
Christus, open onze oren,
als we doof blijven voor het verhaal van de mens naast
ons.
Help ons luisteren naar hun vragen en zorgen.
Christus,
ontferm U over ons, Christus wees goed voor ons
Om alles wat U tegenspreekt,
een wereld waar uw Naam ontbreekt:
Kyrie eleison
Heer, open onze mond,
als wij zwijgen bij het onrecht of het verdriet dat
andere mensen overkomt. Doe ons groeien
in medeleven en solidariteit.
Heer,
ontferm U over ons, Heer wees goed voor ons.
Uw Zoon heeft ons de weg gebaand.
Wij zullen vol vertrouwen gaan:
Kyrie eleison
Voorbeden
Voor
allen die de Boodschap van Jezus verkondigen.
Dat zij, in navolging van Jezus,
mensen helpen geloven dat God
hen liefdevol nabij blijft
en kracht geeft om te leven.
Laten
wij zingend bidden
Mens voor de mensen zijn, herder als God
Trooster voor groot en klein, zo lief als
God
Voor allen die, beroepshalve of als vrijwilliger,
mensen nabij zijn in pijn of
verdriet.
Dat ze de juiste woorden
vinden
om hen kracht te geven om terug
op te staan.
Laten we zingend bidden
Mens voor de mensen zijn, herder als God
Trooster voor groot en klein, zo lief als
God
Voor alle mensen die gebukt
gaan
onder kwetsuren, eenzaamheid
of verdriet.
Dat ze door de zorg en de
nabijheid van medemensen,
weer geloven in zichzelf en de
moed krijgen om weer op te staan.
Laten we zingend bidden.
Mens voor de mensen zijn, herder als God
Trooster voor groot en klein, zo lief als
God
Voor onszelf en voor alle
christenen.
Dat we op uitnodiging van Jezus
met open ogen en oren
en met een groot hart in het
leven zouden staan.
Dat we ons met velen samen
zouden inzetten
voor een samenleving waarin
iedereen kansen krijgt om te leven.
Laten we zingend bidden
Mens voor de mensen zijn, herder als God
Trooster voor groot en klein, zo lief als
God
Bezinning
na de communie
Het is waar: je
bent maar een klein steentje in het grote geheel.
Maar jouw steentje heeft zijn eigen plaats en kleur in Gods schepping.
Het is waar: je
kunt niet veel doen in de wereld.
Maar zonder jouw kleine steen is de glans
van het mozaïek van Gods droom gebroken.
Maar zonder jouw kleine steen is de glans
van het mozaïek van Gods droom gebroken.
Het is waar:
je kunt het leed
van de mensen om je heen niet ongedaan maken.
Toch is de glinstering van jouw kleine mozaïeksteen
voor hen voldoende en onvervangbaar.
Toch is de glinstering van jouw kleine mozaïeksteen
voor hen voldoende en onvervangbaar.
Je bent als één
van die vele stofdeeltjes
die dansen in de stralen van de zon.
Je danst in het grote geheel van God
een unieke dans:
met jouw eigen, onvervangbare danspassen.
Dans je dans,
dans mee
en breng ook andere mensen tot leven.
die dansen in de stralen van de zon.
Je danst in het grote geheel van God
een unieke dans:
met jouw eigen, onvervangbare danspassen.
Dans je dans,
dans mee
en breng ook andere mensen tot leven.
Stilte
Geen opmerkingen:
Een reactie posten