Moment van inkeer
Wij zagen het kwaad en lieten het toe in ons leven.
Wij deden alsof de overwinning niet zou toebehoren aan God.
Heer ontferm U over ons, Heer wees goed voor ons.
Draag mij, God, in barmhartigheid, til mij op uit al mijn kleinheid.
Koester mij in barmhartigheid, Vader, Moeder, God met ons
Wij zagen de wereld, haar maatstaf van ieder-voor-zich,
Maar stelden ons daar niet tegen te weer.
Heer ontferm U over ons, Heer wees goed voor ons.
Draag mij, God, in barmhartigheid, til mij op uit al mijn kleinheid.
Koester mij in barmhartigheid, Vader, Moeder, God met ons
Wij zagen de schimpers, de vervolgers, de lasteraars,
En we durfden niet altijd tegen hen ingaan.
Heer ontferm U over ons, Heer wees goed voor ons.
Draag mij, God, in barmhartigheid, til mij op uit al mijn kleinheid.
Koester mij in barmhartigheid, Vader, Moeder, God met ons
Voorbeden
Voor vrouwen en mannen die in alle eenvoud en zonder ophef
warmhartig zijn, altijd bereid tot vergeving :
dat door hen onze wereld geheiligd wordt,
dat hun wijze van leven mensen tot nadenken brengt.
Laten wij zingend bidden…
Confitemini Domino quoniam bonus
Confitemini Domino alleluia
Voor vrouwen en mannen,
die in alle eenvoud leven naar het voorbeeld van Jezus;
voor mensen met mededogen,
die mild zijn in hun oordeel en groot in het vergeven:
dat zij onze wereld heiligen,
Laten wij zingend bidden…
Confitemini Domino quoniam bonus
Confitemini Domino alleluia
Voor vrouwen en mannen,
die in woord en daad de vrede dienen;
voor de zachtmoedigen,
die het kwaad met goed bestrijden:
dat zij onze wereld heiligen,
Laten wij zingend bidden…
Confitemini Domino quoniam bonus
Confitemini Domino alleluia
Voor vrouwen en mannen,
die hun stem verheffen tegen elk onrecht anderen aangedaan;
voor al die zuiveren van hart,
die smaad ondervinden
vanwege hun aard of hun beste bedoelingen:
dat zij onze wereld heiligen,
Laten wij zingend bidden…
Confitemini Domino quoniam bonus
Confitemini Domino alleluia
Voor vrouwen en mannen,
die in het evangelie de inspiratie vinden voor hun leven;
voor alle mensen, kinderen van God:
dat zij onze wereld heiligen,
Laten wij zingend bidden…
Confitemini Domino quoniam bonus
Confitemini Domino alleluia
Bezinning na de communie
Allerheiligen is het feest
Van al die stille en naamloze mensen
Die heengaan alsof zij nooit hadden bestaan,
Van wie geen legende vertelt
En geen heldenboek roemt,
Die onbekend blijven in wereld-en kerkgeschiedenis.
Allerheiligen is het feest
Van al die mensen die slechts voor Eén,
Door God worden gekend :
Hij heeft hen opgetekend
In het boek des levens,
Het hart van zijn eeuwige liefde.
@Karl Rahner
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten